www.5615.net > Cost mE An Arm AnD A lEg

Cost mE An Arm AnD A lEg

在中文里,我们经常用“宰人”来形容商家把产品和服务价格订得过高的行为.这么形容给人血淋淋的感觉,显示了那个高价有多“残忍”.巧的是英语里也有类似的“血腥”短语,叫an arm and a leg.An arm and a leg的字面意思是“一只胳

cost an arm and a leg[英][kst n :m nd le][美][kst n rm nd e l] 付出昂贵代价; 花费很大; 以上结果来自金山词霸 例句: 1. the bullet hit my arm and broke it. 子弹打中了我的胳膊并打断了它.

It (is) (expensive) (for) me.我想你(或者你的老师)把空格放错位置了吧cost someone an arm and a leg这个是固定用法,说东西很贵 (very expensive)

cost an arm and a leg[英][kst n :m nd le][美][kst n rm nd e l] 付出昂贵代价; 花费很大; 例句:1.The bullet hit my arm and broke it. 子弹打中了我的胳膊并打断了它.2.She just put out a cigarette on my arm and said, get out! 她就朝我的胳膊扔了根香烟,然后喊道:喊出去!

字面意思是:我为这戒指花费了一只手和一条腿,但是这个意思是不可取的、在这里我们把cost me an arm and a leg译为付出了很大的代价,即:我为这个戒指付出了很大的代价.

字面意思“代价是一个手臂和一条腿”,用来比喻做某事花费了极大的代价.

cost an arm and a leg花费极大双语对照词典结果:cost an arm and a leg[英][kst n :m nd le][美][kst n rm nd e l]付出昂贵代价; 花费很大; 以上结果来自金山词霸例句:1.The shark ripped off the tourist's arm and tore into his leg. 鲨鱼咬断游客的手臂和大腿

花了某人大半个身家,形容非常昂贵的意思 望采纳谢谢!

in the works 在这些著作中cost an arm and a leg表示“耗资不菲,付出过高代价”,这仅仅是一个简单的比喻而已,用失去人体四肢中最重要的“两肢”来比喻“付出昂贵代价”.

Keep your fingers crossed的意思是"为成功祈祷吧" 两指交叉为十字,十字架在西方代表上帝,所以cross one's fingers有'祝福'、'祈求好运'的意思Cost is spelled c-o-s-t,是“花费”的意思,Cost somebody an arm and a leg,字面上看

网站地图

All rights reserved Powered by www.5615.net

copyright ©right 2010-2021。
www.5615.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com