www.5615.net > 太守忝荷重任翻译

太守忝荷重任翻译

史弼,字公谦,东汉考城人,故里在今民权县城关镇史村铺村.少年好学,节操高尚.后出任州郡,征辟公府,累迁北军中候、尚书、平原相、河东太守.史弼为官上不谀,下不欺,疾恶如仇.曾向汉桓帝请求在朝廷上揭发桓帝之弟刘悝的行为

我担负国家的重任,但教化没有得到推行,责任在我太守.资料:http://so.gushiwen.org/guwen/bfanyi_2567.aspx

《史弼传》原文和译文 【原文】 ①史弼,字公谦,陈留考城人也.为平原相,时诏书下,令举钩党,郡国所奏,相连及者多至数百,唯弼独无所上,从事①责曰:“诏书疾恶党人,青州六郡,其五有党,平原何理而得独无?” 弼曰:“先王疆

吾荷国重任,而教化不行,咎在太守我肩负着国家的重任,而教化不行,责任在太守

史弼字公谦,陈留郡考城县人,父亲陈敞,顺帝时因能说会道,谄媚阿谀,官至尚书、郡守.史弼少年时好学,聚积同学几百人.出仕州郡,征召公府,升北军中侯.这时,桓帝的弟弟渤海王悝平日行为险恶怪僻,不守法制,骄傲放纵.史弼怕

晋书 良吏列传 鲁芝,字世英,扶风人也.世有名德,为西州豪族.父为郭泛所害,芝襁褓流离,年十七,乃移居雍,耽思坟籍.郡举上计吏,州辟别驾.魏车骑将军郭淮为雍州刺史,深敬重之.举孝廉,除郎中.会蜀相诸葛亮侵陇右,淮复

刘宠惠政爱民----选自《资治通鉴汉纪》 宠尝为会稽太守,简除烦苛,禁察非法,郡中大治;征为将作大匠.山阴县有五六老叟,自若邪山谷间出,人赍百钱以送宠曰:“山谷鄙生,未尝识郡朝,他守时,吏发求民间,至夜不绝,或狗吠竟夕

好久没碰古文了,有不对的请见谅 刘宠担任会稽太守,除去苛刻的政令,禁止非法的事情,郡里因此被治理得很好.于是朝廷将其征用为大将委派重任.那个时候山阴县里有五六个居住在若耶谷的老头,从谷中走出来,每个人送了一百钱给刘宠,说:“住在山谷里的人,不懂得朝廷政事.之前其他人任太守时,一直向来百姓苛索,一天到晚不停,有时狗叫一整天,老百姓不得安宁.自从您来了,晚上狗不叫了,百姓也不到官吏了.年纪大了才碰到贤明的官员,所以相互搀扶着来(给您)送行.”刘宠说:“我的治理怎么能像您所说得这样(好)呢!”老人将钱奉送给刘宠,刘宠不能推辞,于是从每个人那里接受了一钱.

刘宠,字祖荣,东汉东莱牟平人,官至司徒、太尉,其为人清廉不贪,爱民如子.曾感叹:“为官之道,舍一分则民多一分赐,取一文则官少值一文钱!” 刘宠曾任会稽(今浙江绍兴市)太守,会稽郡比较偏僻荒凉,当地老百姓不断受到贪官剥

起初,朱买臣被免了职,正等待着皇帝重新任命,日常就在会稽郡邸的守邸人那里借住吃饭.朝廷授与会稽郡太守官职,买臣穿上过去罢免时的衣服,怀揣系着绶带的官印,步行回到郡邸.逢着上计的时候,会稽郡办上计的官吏正一起聚着饮酒,对买臣都不屑看上一眼.买臣走进内房,守邸人就和他一道吃饭.吃到快饱的时候,买臣稍微露出那系着官印的绶带,守邸人觉得那东西很奇怪,就上前拿着那绶带,端详着那方印章,正是会稽太守章.守邸人吃了惊,走出屋外告诉了上计掾吏.掾吏们都喝醉了,大叫大喊道:“胡说罢了!”守邸人说:“你们试把它拿来看看吧.”那位平素轻视买臣的旧相识走进室内看了官印,(吓得)回头就跑,高声嚷道:“的确如此!”在座的人(这才)惊慌害怕起来.

网站地图

All rights reserved Powered by www.5615.net

copyright ©right 2010-2021。
www.5615.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com